The Prayers - Dutch

The Prayers of the Universal Worship Service in Dutch


AANROEP

Tot de Ene,
De volmaaktheid van Liefde, Harmonie en Schoonheid,
Het Enige Wezen, verenigd met alle verlichte zielen,
Die de belichaming vormen van de Meester,
De Geest van Leiding.


SAUM

Geprezen zijt Gij, allerhoogste God,
almachtig, alomtegenwoordig, aldoordringend,
het Enige Wezen.

Neem ons in Uw ouderarmen,
hef ons op uit de dichtheid van de aarde.

Uw schoonheid aanbidden wij,
aan U geven wij ons gewillig over.

Allergenadigst en barmhartig God,
geïdealiseerde Heer van de hele mensheid,
U alleen aanbidden wij
en naar U alleen gaat ons verlangen uit.
Open ons hart voor Uw schoonheid,
verlicht onze ziel met goddelijk licht.

O Gij, de volmaaktheid
van liefde, harmonie en schoonheid,
Almachtig schepper, onderhouder, rechter
en vergever van onze tekortkomingen,
Heer God van het oosten en van het westen,
van de werelden omhoog en omlaag
en van de geziene en ongeziene wezens,
stort Uw liefde en Uw licht over ons uit;
Geef voedsel aan ons lichaam, ons hart en onze ziel;
Gebruik ons voor het doel dat Uw wijsheid kiest
en leid ons op het pad van Uw eigen goedheid;
Trek ons nader tot U, ieder ogenblik van ons leven,
tot zich in ons weerspiegelen moge
Uw genade, Uw heerlijkheid, Uw wijsheid,
Uw vreugde en Uw vrede.
Amen


SALAT

Allergenadigst Heer, Meester,
Messias en verlosser van de mensheid,
wij groeten U in alle ootmoed.

Gij zijt de eerste oorzaak en het laatste gevolg,
het goddelijk licht en de Geest van Leiding,
Alpha en Omega.

Uw licht is in alle vormen, Uw liefde in alle wezens:
in een liefdevolle moeder,
in een vriendelijk vader,
in een onschuldig kind,
in een helpend vriend,
in een bezielend leraar.

Geef dat wij U herkennen mogen in al Uw heilige namen en vormen:
als Rama, als Krishna, als Shiva, als Boeddha.
Laat ons U kennen als Abraham, als Salomo, als Zarathoesthra,
als Mozes, als Jezus, als Mohammed
en in veel meer namen en vormen, bekend en onbekend aan de wereld.

Wij aanbidden Uw verleden,
Uw tegenwoordigheid verlicht diep ons wezen
en we zien uit naar Uw zegen in de toekomst.

O Boodschapper, Christus, Nabi, de Rasoel van God,
Gij wiens hart voortdurend opwaarts reikt,
Gij komt op aarde als een duif van omhoog
wanneer Dharma in verval is
en spreekt het woord dat U in de mond wordt gelegd
zoals het licht de wassende maan vult.

Laat de ster van het goddelijk licht, die in Uw hart schijnt
zich weerspiegelen in het hart van Uw toegewijden.

Moge de Boodschap van God wijd en zijd reiken,
de hele mensheid verlichten
en haar maken tot één enkele broederschap
in het vaderschap van God.
Amen


KHATUM

O Gij, die de volmaaktheid zijt
van liefde, harmonie en schoonheid,
Heer van hemel en aarde,
open ons hart
opdat wij Uw stem mogen horen
die voortdurend van binnenuit komt.

Ontsluit ons Uw goddelijk licht
dat in onze ziel is verborgen,
opdat wij het leven beter mogen kennen en begrijpen.

Allergenadigst en barmhartig God
schenk ons Uw grote goedheid,
leer ons Uw liefdevolle vergeven,
hef ons op boven alle onderscheid en verschil
dat de mensen verdeelt,
zend ons de vrede van Uw goddelijke geest
en verenig ons allen
in Uw volmaakte wezen.
Amen



NOTE: These prayers have been preserved in their original form out of loving respect for the bringer of the Message, Hazrat Inayat Khan. A careful reading of them will show that their wide embrace extends far beyond any gender bias in the language, which was the accepted form at the time they were composed.