The Prayers - Italian

The Prayers of the Universal Worship Service in Italian


Invocazione

Verso L’Unico,
la perfezione d’Amore,
Armonia e Bellezza
Il Solo Essere
Uniti a tutte le anime illuminate
che formano la personificazione del Maestro
Lo Spirito Guida


Saum

Sia lode a Te Supremo Iddio
Onnipotente, Onnipresente,
Che tutto pervadi,
il Solo Essere.
Prendici tra le Tue braccia paterne
Sollevaci dalla densità della terra.
Adoriamo la Tua bellezza
A Te volontariamente ci abbandoniamo.
Dio Misericordioso e Compassionevole
Il Signore ideale dell’intera umanità
Te Solo adoriamo, a Te soltanto aspiriamo.
Apri il nostro cuore alla Tua Bellezza
Illumina la nostra anima di Luce Divina.

O Tu, la Perfezione d’Amore, Armonia e Bellezza
Onnipossente Creatore,
Tu che ci sostenti, giudichi e perdoni le nostre manchevolezze
Signore Iddio d’Oriente e d’Occidente
Dei mondi superiori e inferiori
E degli esseri visibile e invisibili.
Riversa su di noi il Tuo amore e la Tua luce
Da’ sostentamento al nostro corpo, al nostro cuore e alla nostra anima.
Usaci per il fine che la Tua saggezza sceglie
E guidaci sul sentiero della Tua bontà.
Attiraci sempre più vicino a Te in ogni istante della nostra vita
Finché in noi si rifletteranno la Tua grazia, la Tua gloria, la Tua saggezza,
la Tua gioia e la Tua pace.
Amen


Salat

Signore d’ogni Grazia,
Maestro, Messia e Salvatore dell’umanità
Noi ti salutiamo in tutta umiltà.
Tu sei la causa prima e l’ultimo effetto
La luce divina e lo Spirito Guida
Alfa e Omega.
La Tua luce è in tutte le forme, il Tuo amore in tutti gli esseri
In una madre amorevole, in un padre benevolo,
in un bimbo innocente, in un amico premuroso, in un maestro ispiratore.
Concedici di riconoscerTi in tutti i Tuoi santi nomi e forme
Come Rama, come Krihsna,
come Shiva , come Buddha.
Permettici di conoscerTi come Abramo, come Salomone,
come Zaratustra, come Mosè,
come Gesù, come Maometto
e in molti altri nomi e forme conosciute e sconosciute al mondo.
Adoriamo il Tuo passato,
la Tua presenza illumina profondamente il nostro essere
e attendiamo la Tua benedizione in futuro.
O Messaggero, Cristo, Nabi, il Rasul di Dio!
Tu il Cui cuore costantemente tende verso l’alto,
Tu giungi sulla terra con un messaggio
Come una colomba dall’alto quando declina il Dharma
E proferisci la parola che è posta nella Tua bocca
Come la luce colma la luna crescente.
Che la stella della luce divina splendente nel Tuo cuore
Sia riflessa nel cuore dei Tuoi devoti.
Possa il Messaggio di Dio diffondersi ovunque
Illuminando e facendo dell’intera umanità
Un’unica fratellanza nella paternità di Dio.
Amen


Khatum

O Tu
Che sei la perfezione d’Amore, Armonia e Bellezza,
il Signore del cielo e della terra
Apri il nostro cuore
Perché possiamo udire la Tua voce
Che costantemente giunge dal di dentro.
Rivelaci la Tua luce divina che è nascosta nella nostra anima
Così da poter conoscere e comprendere meglio la vita.
Dio misericordioso e compassionevole
Donaci la Tua grande bontà
Insegnaci il Tuo amorevole perdono
Elevaci al di sopra delle distinzioni e differenze
Che dividono gli uomini.
Inviaci la pace del Tuo spirito divino
E uniscici tutti nel Tuo essere perfetto.
Amen


NOTE: These prayers have been preserved in their original form out of loving respect for the bringer of the Message, Hazrat Inayat Khan. A careful reading of them will show that their wide embrace extends far beyond any gender bias in the language, which was the accepted form at the time they were composed.